Công Chứng Tư Nhân

Xét về tính pháp lý, công chứng bản dịch được phân thành 3 loại cơ bản sau:

  • Công chứng tư pháp (công chứng nhà nước)
  • Công chứng tư nhân
  • Công chứng công ty

Công chứng bản dịch tại văn phòng công chứng tư nhân hay còn gọi tắt là công chứng tư nhân là thuật ngữ ngắn gọn dùng trong ngành dịch vụ dịch thuật.

Công chứng tư nhân là việc văn phòng công chứng tư nhân chứng thực chữ ký trên văn bản dịch là của biên dịch viên đã ký trước mặt công chứng viên.

“Chứng thực chữ ký” là việc cơ quan, tổ chức có thẩm quyền theo quy định tại Khoản 3 Điều 2 Nghị định 23/2015/NĐ-CP của Chính phủ về cấp bản sao từ sổ gốc, chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký và chứng thực hợp đồng, giao dịch chứng thực chữ ký trong giấy tờ, văn bản là chữ ký của người yêu cầu chứng thực.

Chữ ký được chứng thực có giá trị chứng minh người yêu cầu cầu chứng thực đã ký chữ ký đó là căn cứ để xác định trách nhiệm của người ký về nội dung của giấy tờ, văn bản.

Xét về tính pháp lý, công chứng bản dịch được phân thành 3 loại cơ bản sau:

  • Công chứng tư pháp (công chứng nhà nước)
  • Công chứng tư nhân
  • Công chứng công ty

Về mặt pháp lý cả công chứng tư nhân hay công chứng nhà nước đều co giá trị pháp lý như nhau, tuy nhiên do có 1 số đơn vị văn phòng công chứng tư lợi dụng quyền hạn của văn phòng đã cố tình lợi dụng khe hở của pháp luật để làm những việc chưa phân biệt đúng hay sai nhằm trục lợi,  dẫn đến sự thiếu tin tưởng uy tín của tư nhân trong nhận xét của đơn vị nhà nước.

Một văn bản để có thể công chứng tư nhân bao gồm các thành phần:

  • Văn bản gốc (tiếng Việt hoặc tiếng nước ngoài)
  • Bản dịch thuật (được dịch đúng như văn bản gốc đính kèm
  • Phần xác nhận dịch thuật. Trong phần này được chia thành 2 phần khác. Phần của người dịch và phần của công chứng viên thuộc văn phòng công chứng tư nhân
  • Người dịch thì cam kết dịch đúng và chịu trách nhiệm về tính chính xác của bản dịch. Người dịch phải đảm bảo đủ điều kiện dịch theo điều 18 của nghị định 79/2007/NĐ-CP ngày 18-5-2007
  • Công chứng viên phải có đầy đủ diều kiện và chứng chỉ hành nghề theo luật định

Đối với các trường hợp chưa thể Công chứng tư pháp thì hầu hết đều chuyển sang văn phòng công chứng tư nhân để thực hiện. Do những quy định của các cơ quan nhà nước khác nhau chưa có sự đồng nhất, nên dẫn đến việc hiểu sai các văn bản ở các văn phòng công chứng, có văn phòng chấp nhận nhưng lại có những văn phòng không chấp nhận, đó là lý do tại sao khi không thể công chứng tư pháp vẫn có thể công chứng tư nhân.

"<yoastmark

Quý khách hàng lưu ý: Đối với các trường hợp nộp vào các cơ quan nhà nướcViệt Nam như (Sở lao động, sở kế hoạch đầu tư, sở giáo dục…) thường sẽ không đồng ý bản dịch là công chứng tư nhân, chỉ trừ sở giao thông vận tải.

Ngoài ra, công chứng tư nhân có thể nộp cho đơn vị khác yêu cầu xác nhận bản dịch của bên thứ ba nhưng không yêu cầu công chứng nhà nước.

Về phạm trù công chứng, xét về lý thuyết khá khó hiểu, để biết thêm thông tin công chứng tư nhân.

Mọi thông tin chi tiết vui lòng liên hệ cho công ty chúng tôi theo thông tin bên dưới

CÔNG TY TNHH YLC

🏡 64 Võ Thị Sáu, Phường Tân Định, Quận 1, Tp.HCM
📧 tuvan@ylc.vn
☎️ Zalo/DT: 0888 666 740 / 41 / 42
🌐 www.ylc.vn

Chia sẻ bài viết này
viVietnamese